French Govt honours Vietnamese translator
French Ambassador to Vietnam Herve Bolot on March 24 presented translator Hoang Huu Dan the French government second-class Academic Palm-branch Medal for his contributions to education and literature translation.
For the past 50 years, Professor Hoang Huu Dan has translated many famous books from French into Vietnamese, for example plays by Corneille, Racine, Victor Hugo, Moliere, fables by Fa Fontaine and Greek literature such as the Iliad and Odyssey epic, plays by Aristophanes and Aeschylus.
He has also translated around 15 Vietnamese books into French, which have been praised by French readers.
Professor Hoang Huu Dan is not only a reputed literature translator but also a script writer. He is the author of œThe Secret of Le Chi Garden, œNguyen Du Girl, œIndispensable Meeting.
In 2000 the translator received the third-class Academic Palm-branch Medal.
Source SGGP